Childish gambino this is america перевод, Redbone (песня) — Википедия

Childish gambino this is america перевод

Проверено May 12, За что задержали Никиту Кологривого. Архивировано из оригинала 23 июля




Я знаю, что моя игра не так уж плоха. Have you ever made out with a Gap ad? Вы когда-нибудь целовались с рекламой Gap? А девушки хотят того, чего не могут иметь. Поэтому я не отвечаю, когда вспыхивает экран.

You love me, you mean cash. Ты любишь меня, ты имеешь в виду деньги. Need a friend you can fuck, I can be that. Мне нужен друг, которого ты можешь трахнуть, я могу быть таким. Сейчас я влюбляюсь в девушек, а в прошлом году не мог. О, теперь я тебе нравлюсь, что ж, это странно. В прошлом году ты развлекалась с Лил Уэйн. Now you wanna pretend like my feelings is still the same? Теперь ты хочешь притвориться, что мои чувства все те же? My work is my playtime. Моя работа-это моя игра. I need you to understand and to stay fine.

Мне нужно, чтобы ты понял и остался в порядке. Do this and I just might wife you. Сделай это, и я, возможно, женюсь на тебе. Let me poke-ya-mom, Raichu. Дай мне ткнуть-я-маму, Райчу. Fuck ya life. К черту твою жизнь. Я действительно не думаю, что выпил достаточно Сегодня вечером. Глядя на тебя, мне хочется трахаться всю жизнь. Отстойные чуваки будут сосать сегодня вечером. But so are these girls, am I wrong or right? Но и эти девушки тоже, прав я или нет? Девочка, сделай со мной что-нибудь!

Вы, девочки, никогда не были хороши для меня. Watch a nigga take over, mute me. Смотри, как ниггер берет верх, заглуши меня. I wanna fuck with the lights on. Я хочу трахаться с включенным светом. Hey, girl, let a python slide on. Эй, девочка, дай питону скользнуть дальше.

Childish gambino this is america перевод

Stay sick, infect me, Lysol. Оставайся больным, зарази меня, лизол. Я на краю, они надеются, что я могу упасть. У меня все получается, я бегу с новой командой. И мы занимаемся наркотой, к которой ты не привык. For me, by me, fuck Fubu. Для меня, для меня, к черту Фубу.

Childish gambino this is america перевод

This girl never heard of me, go and check YouTube. Эта девушка никогда не слышала обо мне, Иди и проверь YouTube. I got a house with a dope view. У меня есть дом с шикарным видом. Видишь океан, дурь, ты и й ,я и й.

Childish gambino this is america перевод

But enough about high school. Но хватит о школе. Я либо трахаюсь, либо мне лгут. You my stand-in Cameron, lemme be your A-Rod. Ты мой дублер Камерон, позволь мне быть твоим а-родом. You number one in The Pack, Based God. Ты номер один в стае, основатель Бога.

Должен ли я сказать какую-нибудь глупость, чтобы дать нам повод для ссоры? Never mind, lights out.

МС ХОВАНСКИЙ - ЭТО РОССИЯ / Childish Gambino \

Не бери в голову, выключи свет. I want the lights turned on. Я хочу, чтобы свет был включен. Show me how you do it. Покажи мне, как ты это делаешь. Покажи мне, что ты делаешь. Я не хочу проигрывать. Have them lights turned on.

Childish Gambino - Це Україна (This Is America - Ukrainian Cover) [UkrTrashDub]

Включи свет. И пока Гловер идёт на зрителя, продолжая танцевать с неестественными движениями, почти как у инопланетян из группы Baba Yega , фоновые персонажи иллюстрируют одно из главных противоречий, связанных с правом на свободное ношение оружия. На эти и многие другие особенности обратила внимание пользовательница твиттера LK в своём треде о значении This Is America.

К оружию относятся с большим уважением, чем к человеческой жизни: пистолет аккуратно уносят, завернув в тряпочку, а труп грубо утаскивают за руки, и о нём тут же забывают.

Childish gambino this is america перевод

Во втором куплете жертвой рэпера становится церковных хор, состоящий из темнокожих молодых людей. Гамбино расстреливает десять человек из автомата буквально за долю секунды, не прекращая весело танцевать.

Сцена с хором отсылает к массовой стрельбе в церкви города Чарльстон, которую устроил Дилан Руф в году. Стрелок в данном случае Дональд беспрепятственно уходит. Как и после первого убийства, за этим следует сцена танца в компании радостной молодёжи, пока на их фоне творится хаос после второго куплета паника позади масштабнее.

На фоне неизвестный спрыгивает с моста и погибает, но никто не обращает на это внимания — как и в целом американцы, не заботящиеся о психическом здоровье себя и окружающих. Это одновременно комментарий о том, как общество после любых ужасных событий легко переключается на обсуждение новостей поп-культуры, и критика рэперов, которые использует образ «опасных вооружённых мачо».

Начинается танец, отвлекающий от беспорядков на заднем плане. Мир радостно принимает культуру темнокожих движения из танца Blocboy JB , но игнорирует расовую несправедливость, с которой они сталкиваются. В этой же сцене Гамбино мельком затрагивает тему того, как любые трагедии мгновенно попадают в соцсети, часто в виде прямых трансляций: несколько детей снимают всё происходящее на свои телефоны. Мы видим детей, которые снимают всё на телефоны, что отсылает к случаям использования прямых трансляций при полицейских расстрелах как способа задокументировать и распространить правду.

Гамбино при этом читает строчки «Это мобила — вот так инструмент». Контраст между мрачной реальностью и тем, на что все предпочитают обращать внимание, достигает по-настоящему библейских масштабов: намёки на апокалипсис связанные при этом с полицией, которую неоднократно обвиняли в стрельбе по темнокожим подозреваемым, не представлявшим угрозу перекрываются отсылками к песне рэпера Уиз Халифа. Белая лошадь на заднем плане — это отсылка к Смерти, одному из Всадников Апокалипсиса из Книги Откровений, но нас слишком отвлекают танцоры, повторяющие «hunnid bands, hunnid bands, hunnid bands».

Ближе к концу песни Гловер танцует на крыше машины под строчки о том, что на темнокожих исполнителях наживаются белые бизнесмены, эксплуатирующие их культуру. Гамбино замечает, что проверил, как много у него подписчиков, и понял, что ему недоплачивают.

В конце клипа Childish Gambino, до этого танцевавший легко и беззаботно, в ужасе убегает от толпы белых людей: сложности, которые его герой пытался игнорировать, вот-вот его настигнут. В этом фрагменте многие увидели отсылку к фильму ужасов «Прочь», в саундтреке которого звучала одна из песен Гамбино. Пространство вокруг напоминает «погружение» — так называлась мрачная пустота, в которую попадал герой. Режиссёр фильма Джордан Пил отмечал , что «погружение» символизирует то, как тюремно-полицейская система вычёркивает афроамериканцев из общества.

Финальная сцена показывает, как за Дональдом гонятся белые люди, демонстрируя вторжение идей белого превосходства в жизнь темнокожего человека. По атмосфере этот фрагмент напоминает «погружение» из фильма «Прочь».

Childish Gambino - This Is America (Official Video)

Вероятно, это не все отсылки и двойные смыслы, которые Гловер заложил в свой клип. Как выяснилось, он обратился даже к проявлениям расового неравенства, известным с первой половины XIX века, которые запомнились американцам по сей день. Песня и танец, о которых идёт речь, были одним из образцов блэкфейса — представлений, в которых белые артисты гримировались под темнокожих, чтобы высмеивать их на основе стереотипов. Имя на какое-то время стало нарицательным для афроамериканцев, и даже законы о расовой сегрегации, принятые в конце XIX века, были известны в народе как законы Джима Кроу.

Клип уже начинает расходиться на мемы. Особенно хорошо для них подошла сцена с расстрелом церковного хора. Например, с её помощью удобно иллюстрировать, что сделал Канье Уэст с фанатами, защищающими его спорные и сумбурные высказывания , когда вдруг заявил, что рабство было выбором темнокожих.

Или для шуток о новом фильме про Мстителей, который уже породил мем о Человеке-пауке — спойлерный, но безумно трогательный. А пока фанаты продолжают разгадывать, что же ещё показал Дональд Гловер в This Is America, самое время посмотреть сам клип, если вы его ещё не видели. Российские исполнители тоже иногда удивляют своих слушателей клипами, в которых можно рассматривать каждый кадр, выискивая в нём отсылки и пасхалки.

В недавнем видео Филиппа Киркорова «Цвет настроения синий» нет социальных подтекстов, зато есть множество других скрытых посланий. А вот Уиллу Смиту для удачного видеоролика достаточно всего одной отсылки: когда он снял пародию на клип своего сына Джейдена, получилось гораздо веселее оригинала. Нужен надёжный помощник по ремонту? Вам сюда. Злая сатира Дональда Гловера и основа мемов 08 мая Дмитрий Степин.

LK К оружию относятся с большим уважением, чем к человеческой жизни: пистолет аккуратно уносят, завернув в тряпочку, а труп грубо утаскивают за руки, и о нём тут же забывают. LK Сцена с хором отсылает к массовой стрельбе в церкви города Чарльстон, которую устроил Дилан Руф в году. LK Начинается танец, отвлекающий от беспорядков на заднем плане.

LK Мы видим детей, которые снимают всё на телефоны, что отсылает к случаям использования прямых трансляций при полицейских расстрелах как способа задокументировать и распространить правду.