Ужасы про птиц, Рецензия на фильм «Птицы» (The Birds) | Рецензии | Студия «КиноКафе»
А Ангел — зверям и птицам, пастухам и рыбакам. Развивающие мультфильмы для детей. Содержание 1 Сюжет 2 В ролях 3 Награды и номинации 3. Антарктида современной семьи: «Пингвины моей мамы» Натальи Мещаниновой.
Он основан на удивительной вдохновляющей реальной истории и понравится как детям, так и взрослым. Помните, как важно заботиться о тех, кого мы приручили! Содержание фильма: Подросток Тома на каникулах навещает своего отца Кристиана, чудаковатого орнитолога. Но на юношу, увлеченного гаджетами и играми, разведение диких гусей во французской деревне и эксперименты родителя лишь наводят тоску. Все меняется, когда Тома решает спасти исчезающий вид диких гусей и отправляется в воодушевляющее путешествие с «небесными ангелами» — так называет птиц Кристиан… Сюжет этой трогательной истории основан на реальных событиях из жизни сценариста фильма Кристиана Муллека.
Как видим, его имя совпадает с именем отца главного героя. Муллек — французский метеоролог, орнитолог и эколог-активист. В году он привлек внимание общественности к проблеме влияния человека на пути миграции перелетных птиц.
Он заметил, что белолобым гусям все сложнее совершать ежегодный перелет из Германии в Швецию из-за отстрелов и растущего числа авиамаршрутов. После консультаций с австрийским зоологом Конрадом Лоренцем Муллек научился приручать гусей и сопровождать их полет на сверхлегком моторном дельтаплане, направляя стаю по безопасному маршруту. С тех пор активист и его помощники на 45 мотодельтапланах ежегодно уводят за собой в Голландию около гусей. И птицы всегда возвращаются туда, где когда-то научились летать.
Фактически Кристиан и его друзья играют роль вожаков стаи, «главных гусей», за которыми покорно следуют молодые особи. Премьера фильма «Расправь крылья», в основу сюжета которого легла эта история, состоялась во Франции 25 октября года. В российский прокат кинокартина вышла в ноябре прошлого года. Интересные факты v Кристиан Муллек родился во французской провинции Бретань в году.
С самого детства он увлекался птицами, а в 13 лет вступил в национальную Лигу защиты пернатых. В х годах этот француз вплотную занялся орнитологией, снял о жизни птиц несколько фильмов, которые были показаны по местному телевидению. В течение нескольких последующих лет Муллека не оставляла мысль о том, чтобы подняться в воздух вместе с птицами и спасти их от безжалостного отстрела. Однако в последние годы именно там на них началась массовая охота.
И Муллек решил «перенаправить» пернатых в Нидерланды… v Задавшись целью, ученый даже освоил небольшой летательный аппарат, но этого было недостаточно — ему предстояло заставить птиц следовать за ним, не отставая.
И вот наконец Кристиану удалось научиться «руководить» гусями. В один прекрасный день затея Муллека удалась — у него получилось вести птиц за собой. С тех пор полеты стали регулярными. Изначально писатель утверждал, что история в книге автобиографическая.
В Косинский покончил с собой — у него было плохое здоровье, и его травили журналисты. Подлог как художественный прием, безусловно, не нов для литературы. Впрочем, режиссер Вацлав Мархоул для чешского актера это второй полный метр в качестве постановщика — в м он снял «Тобрук» и на десять лет погрузился в «Раскрашенную птицу» вовсе не замечает в оригинальном романе обмана и преувеличений, он ставит все по тексту, а где-то докручивает его. Им движет идея снять универсальный фильм о войне, а значит, возможно, последний из них.
Главный художественный мотив картины — насилие, основные режиссерские задачи — его деэстетизация, десакрализация, гарантия монотонности, предопределенности, универсальности жестокости. Все страны Восточной Европы смешиваются в кадре в одно большое грязное село и лес — прифронтовые государства теряют перед жестоким молохом всякую национальную идентичность.
Главный герой, мальчик из еврейской семьи, живет с бабушкой родители, видимо, спасаются от холокоста , пока та в одночасье не помирает.
После чего он начинает почти что против своей воли скользить от города к городу, из одной приемной семьи в другую, от очередного поломанного где-то глубоко внутри, сумасшедшего человека к следующему на своем пути. В фильме много известных артистов из других картин, в том числе о войне, и каждый их образ неслучаен. Демоническому Удо Киру достался ключевой момент, где фильм превращается из псевдоэтнографической зарисовки о жизни оборванных народов Восточной Европы в тотальный театр ужаса и насилия некоторые критики считают, что эта сцена и вовсе вдохновлена треш-хоррорами : он играет сумасшедшего мельника, который выловил главного героя из реки, чтобы появился невольный свидетель того, как он вынимает при помощи ложки глазные яблоки потенциальному любовнику его жены.
Триеровский артист Стеллан Скарсгард — в роли совестливого нациста, который не решается расстрелять еврейского мальчика и дает ему сбежать чуть ли не единственный добрый поступок в картине. Алексей Кравченко, выросший из седого ребенка в «Иди и смотри» фильм, на который Мархоул оглядывается во многом в красноармейца из «Раскрашенной птицы», делает мальчику больно по-другому — внушает ему что-то о величии сталинского режима: даже государственная система смерти, подавления и выдавливания одушевленного из человека будет в фильме репрезентирована.
Война хоть так, хоть эдак подбирается к мальчишке, но сами боевые действия он ни разу так и не увидит. Кадр по-германовски плотен, здесь правит настоящее, вся физиология — навыворот.
С частями тел герои манипулируют как с вырезкой на кухне, без затей: несмышленый мальчик относит облизанные котами глаза а чего котам еще делать пострадавшему и кладет их ему в ладони, чтобы он, может, их обратно смог вставить. Совершенно бессмысленно ждать в «Раскрашенной птице» насилия, которого удастся избежать, — оно здесь предначертано рукой жестокого Бога. В фильме, наперекор Джармушу , даже мертвые умирают, и сама заглавная птица, раскрашенная для изуверского эксперимента белой краской, скончается, замученная своими же сородичами по стае, упав с небес и еще сдохнет целый контактный зоопарк.
Лишь мальчик, ненадежный рассказчик, пройдя войну и почти ни разу ее лично не повстречав, выживет, и то не факт — финал своей антонимической святостью и светлостью наталкивает на мысль, что это, возможно, предсмертная греза озверевшего младенца. Его герой не принимает все лишения стоически, но и актором в сюжете не является, — он, скорее, почти невидимый, хотя истязаемый, дух, свидетель невозможного ужаса.
Все герои и даже мальчик проронит всего несколько реплик, хотя до какого-то момента кажется, будто он вовсе немой говорят на полуискусственном плановом языке — межславянском, его знают несколько сотен человек в мире. Реплики на нем должны быть понятны любому носителю славянских языков, и ощущение понятности текста не покинет российского зрителя так же, как и чешского.