Художник из шервудского леса, Легенды Шервудского леса

Художник из шервудского леса

Пастель 30x40 см. Но давай не будем верить всем на слово и сами разберемся что к чему! На фото слева показано предупреждение, чтобы не гуляли в местах тренировок. Тема обращения Покупка и поиск Техническая поддержка Я фотограф, предлагаю сотрудничество Сообщить об ошибке.




В частности, ещё в году британский историк Джон Уильям Уокер справедливо заметил, что в названном году дата 24 декабря не приходилась на указанные в надписи календы [19] , а в году британский медиевист Морис Кин англ. В году вышеназванный Артур Брайант обратил внимание, что в ранних вариантах баллад о Робине Гуде чаще всего фигурирует король по имени Эдуард, отождествляемый им именно с Эдуардом II, в эпоху которого в лесах Шервуда и Рокингема действовало несколько разбойников, как правило, происходивших из числа местных зажиточных землевладельцев, пострадавших из-за обычных для тех времён земельных распрей и судебного произвола.

Наиболее известным из них был Юстас де Фольвиль, сколотивший с тремя братьями банду в полсотни сторонников, убивавший королевских судей и грабивший проезжих, но якобы делившийся с бедняками остатками добычи [21]. Получив помилование после свержения в году Эдуарда, он отслужил в королевском войске в Шотландии , однако по возвращении вернулся к прежнему ремеслу, действуя в окрестностях Ноттингема в общей сложности около двадцати лет.

Художник из шервудского леса

В местных легендах фигурируют и другие предводители местных инсургентов , в частности, некий Хереуорд Бодрый, отождествлённый некоторыми исследователями с саксонским повстанцем Херевардом Уэйком , скрывавшимся в XI веке в Брунесвальдском лесу на границе Нортгемптоншира и Хантингдоншира , барон Фульк Фитцуорин, живший ещё во времена Иоанна Безземельного — , и Адам Гудронский, современник Эдуарда I Длинноногого — [3].

Позднейшая традиция, зафиксированная, в частности, в «Ранних английских романах в прозе» Уильяма Томса — , называет родиной Робина Гуда селение Локсли близ Шеффилда в Южном Йоркшире [22] , по названию которого иногда и самого знаменитого разбойника именуют Робином Локсли. Местом пребывания его отряда называется Шервудский лес в окрестностях Ноттингема.

Однако в ранних вариантах баллад вольные стрелки укрывались в Барнсдейле англ. Как раз поблизости от него находятся и Локсли, и Уэйкфилд, и Кирклей, и родное аббатство одного из соратников Робина брата Тука. Местопребыванием банды Робина называл Барнсдейлскую долину и вышеупомянутый Джон Лиланд [23].

Отечественный литературовед Михаил Морозов справедливо заметил, что Шервудский лес — не столько географическое понятие, сколько собирательный образ «царства свободы и братства», в котором отразились народные мечты о социальной справедливости [24].

Первые письменные упоминания о возможных прототипах Робин Гуда встречаются в английских документах уже в первой половине XIII века. Так, в году обвинён был в убийстве некий Робин Гуд, слуга настоятеля аббатства Св. Марии англ. Совпадение имён может быть лишь случайным, так как в том же году тому же шерифу поручили содействовать поимке опасного преступника Роберта из Уитерби, которого возможно отождествить с йоркским должником [25].

Как нарисовать лес: видео-урок \

В судебных свитках конца XIII столетия имя Робина в формах Robehod или Robinhood уже фигурирует в качестве собирательного наименования лица, стоявшего вне закона [26].

Во второй половине следующего столетия образ Робина попадает на страницы художественных произведений. С одобрением упоминает «весёлого Робина» Джефри Чосер в своей поэме «Троил и Крессида» , а в записанной около года народной песне «Женщина» англ. Woman говорится о герое, который «известен был на севере и юге, почти как Роберт Гуд» [27].

В датированной или годом анонимной аллитерационной поэме из Оксфорда «Ответ монаха Доу Топиаса Джеку Упланду» англ. Robyne Hude из Абердина [28] , а в году в английский парламент подана была петиция об аресте грабителя по имени Пирс Венейблс, который «вместе с сообщниками ушел в леса» в Дербишире , «как если бы это был Робин Ход и его команда» [29]. Тем не менее, является фактом, что именно шотландские, а не английские летописцы впервые упоминают Робин Гуда и его стрелков.

Так, хронист второй пол. Жили они изгнанниками в лесной чащобе, и про них рассказывали всякие небылицы и распевали песни, восхвалявшие деяния этих людей» [30].

Автор составленной между и годами в рифмах «Изначальной хроники Шотландии» Эндрю Уинтонский под годом рассказывает:. В чащобе Барнсдейл, в лесу Инглвуд Своё умножали богатство» [31]. В «Шотландской хронике» Уолтера Боуэра , аббата Инчхолмской обители августинцев в заливе Ферт-оф-Форт , сообщается об «известном головорезе Роберте Гуде» и его соратнике Маленьком Джоне , которые, по утверждению хрониста, действовали во времена восстания графа Симона де Монфора — , и которых «глупое простонародье чрезмерно прославляет в трагедиях и комедиях и о ком с восторгом слушает баллады, распеваемые менестрелями и шутами» [32].

О национальной принадлежности Робина Гуда и его привычке раздавать бедным награбленное добро впервые рассказал в своей латинской «Истории Великой Британии» вышеупомянутый Джон Мейджор:. Они не лишали жизни никого, кроме тех, кто нападал на них или чересчур упорствовал в защите своей собственности. За Роберта стояла сотня его стрелков, все могучие бойцы, с коими в бою не могли справиться четыре сотни опытных воинов. Деяния этого Роберта прославлены во всей Британии.

Он не позволял творить несправедливости в отношении женщин или грабить бедняков, а, напротив, оделял их тем, что отбирал у аббатов. Разбойные дела этого человека достойны осуждения, но из всех разбойников он был самым гуманным и благородным…» [33].

В популярной литературе, посвящённой легендарному предводителю лесных стрелков, встречается утверждение, что у Джона Мейджора упоминается некая «анонимная латинская поэма» о национальном герое Уильяме Уоллесе года, где он якобы носит эпитет «шотландского Робин Гуда». В действительности в истории Мейджора рассказывается об известном менестреле Слепом Гарри англ.

Баллады о Робин Гуде впервые упомянуты около года в поэме Уильяма Ленгленда «Видение о Петре Пахаре», герой которой монах Слот признаётся, что «не способен спеть грамотно «отче наш», зато помнит рифмы о Робин Гуде и графе Рэндольфе Честерском » [35] , а самые ранние их записи датируются серединой XV века [6]. Именно к этому времени относится старейшая из баллад о «благородном разбойнике» — «Робин Гуд и монах», а в конце XV столетия появляется « Малая жеста о Робин Гуде » англ.

A Lytell geste of Robyn Hode , впервые напечатанная в году. Образ Робина Гуда сделался популярным в народной среде уже в XV—XVI столетиях, когда в нём отразились социальные возмущения и религиозные конфликты конца XIV века [36] , прежде всего, восстание Уота Тайлера [37] и движение лоллардов. С другой стороны, уже тогда его связывали с народным праздником Майского дерева.

Ещё Адамом де ла Алем из Арраса , придворным трувером графа Роберта Артуа , бывшего в — годах регентом Неаполитанского королевства , была написана «Игра о Робине и Марион» фр. Le Jeu de Robin et Marion [38].

В дошедшем до нас письме сэра Джона Пастона от года говорится, что он три года содержал у себя в доме слугу, исполнявшего на майском празднике роль Робина, в сохранившихся отчётах церковного прихода Кингстона на Темзе за — годы отмечены выплаты лицам, изображавших Робина в первый майский день, а епископ Хью Латимер рассказывал в проповеди королю Эдуарду VI , что приехав однажды в сельскую церковь, обнаружил, что дверь её заперта, а прихожане разъехались «под предлогом сборов для Робина Гуда», то есть для организации майских игрищ [29].

Мейджора и вовсе превратившись в «сотню». В балладах соратники Робина выступают в качестве отличных лучников, смелых, изобретательных и по-своему благородных людей. Главными противниками разбойников являются шериф Ноттингемский, сэр Гай Гисборн , епископ Герфордский и принц Джон.

Большинство из перечисленных персонажей попали в баллады о Робине не ранее второй половины XV столетия. Так, образ девы Мариан , в котором отразился как христианский культ Девы Марии или Марии Магдалины, так и отголоски языческих поверий, попал в Англию, скорее всего, из старинной французской пасторали «Пастух Робин и пастушка Марион» [28]. Изначально Мариан изображалась народными сказителями даже потаскушкой, подругой отца Тука, а позже превратилась в знатную леди Матильду, или Клоринду из рода Фицуотер.

Сам брат Тук англ. Fryer Tucke , происходивший из Фаунтинской обители цистерцианцев в Северном Йоркшире или бенедиктинского монастыря Св. Марии в Йорке , впервые появляется как персонаж во фрагменте пьесы года, отрывок из рукописи которой сохранился в библиотеке Тринити-колледжа Кембриджского университета , затем фигурирует в пьесе для майских игр, опубликованной в году, первая же посвящённая ему баллада, носящая название « Робин Гуд и отчаянный монах », датируется годом.

Художник из шервудского леса

Образ странствующего или беглого монаха, в частности, сюжет о его препирательствах и схватке с Робином у брода , также уходит своими корнями в мифологическое прошлое. Впрочем, известный антикварий елизаветинской эпохи Джон Стоу упоминает некого вора по прозвищу «монах Тук», ещё в году действовавшего в Суррее и Сассексе [29].

Его, по-видимому, можно отождествить с упомянутым ещё в двух датированных и годами исторических документах Робертом Стаффордом, капелланом из Сассекса, также носившим прозвище брата Тука Frere Tuk [39]. Впервые упомянутое Эндрю Уинтонским имя Джона-Малыша , верного, но не всегда послушного соратника Робина, порой предпочитавшего поступать по-своему, пытались трактовать по-разному, объясняя и как ироническое прозвище могучего верзилы, и как результат обыгрывания собственного имени Джон Литтл.

Историческим прототипом его может считаться реально существовавший разбойник Джон Ле Литтл англ. В «Жесте о Робин Гуде» говорится, что Джон бывал в деревне Сайлис в Западном Йоркшире , располагавшейся поблизости от Понтефракта у вышеназванного Барнсдейлского леса [40]. А в балладе «Робин Гуд и Поттер» рассказывается, что он повстречался с Робином в соседней деревне Вентбридж англ. Гай Гисборн, которого популярная литература, без особых на то оснований, называет рыцарем и даже вассалом Ноттингемского шерифа, впервые упоминается в вышеупомянутой пьесе года из собрания Тринити-колледжа, окончательный же вариант баллады «Робин Гуд и Гай Гисборн» сформировался не ранее года [41] , и в году был переработан Томасом Перси в «Памятниках старинной английской поэзии» англ.

Изначально Гисборн, вероятно, выступал в качестве нанятого шерифом наёмного стрелка-убийцы, и лишь поздние предания превратили его в собирательный образ рыцаря-феодала, алчного грабителя и противника народных свобод.

Между тем, исторически постоянная должность шерифа появилась в Ноттингеме не ранее года , когда городу пожалована была грамота, предоставившая его жителям выбирать органы местного самоуправления, причём обязанность эту исполняли, как правило, не дворяне, а горожане. Вероятно, в образе одиозного шерифа увековечен был наместник непопулярного в народной памяти принца Джона , сторонники которого 28 марта года после непродолжительной осады сдали занятый ими ранее Ноттингемский замок Ричарду Львиное Сердце.

Американский журналист и писатель Джеймс Рестон младший англ. Однако в реальности названный хронист сообщает, что 29 марта года король просто посетил незнакомый ему ранее заповедный лес, оставшись премного им доволен, после чего вернулся в Ноттингем для совещания с баронами и прелатами [43]. В европейской литературе первой половины XIX века, в эпоху романтизма , образ Робина Гуда переживает второе рождение, когда ему, начиная с романа « Айвенго » Вальтера Скотта , в сущности, безосновательно приписывают заметную роль не только в социальной, но и политической борьбе своего времени [44].

Тем не менее, английский поэт- романтик Роберт Саути отметил, что ни один из прочих английских героев не пережил настолько своё время, поэтому «имя Робина будут помнить до тех пор, пока Англия останется Англией» [45].

Материал из Википедии — свободной энциклопедии. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии , проверенной 19 декабря года; проверки требует 1 правка. У этого термина существуют и другие значения, см. Робин Гуд значения. Здесь Робин Гуд впервые вошёл в европейскую литературу Нового времени в качестве второстепенного, но очень важного действующего лица.

Александр Дюма , «Робин Гуд — король разбойников». Александр Дюма , «Робин Гуд в изгнании». Говард Пэйл. Леонид Филатов , «Большая любовь Робин Гуда». Софья Радзиевская , «Тысячелетняя ночь». Ирина Токмакова , «Робин Гуд» Анна Овчинникова , «Друг и лейтенант Робина Гуда» книга в жанре исторического фэнтези о нашем современнике, который волей случая оказался в средневековой Англии и стал верным соратником Робина Гуда, известным впоследствии как Маленький Джони.

Кэтрин Ласки. Тадеуш Крашевски польск. Роль угнетателей подчёркнуто отводится правящим в Англии нормандцам, в то время как остатки англосаксонских помещиков ведут патриархальный образ жизни и страдают от произвола наравне с простым людом. Кир Булычёв , повесть « Драконозавр ».

Далия Трускиновская , «Люс-А-Гард» книга в жанре исторического фэнтези Айлин Вульф, «Лорд и леди Шервуда» книга в пяти томах в жанре исторического фэнтези Айлин Вульф, «Друзья и недруги» книга в двух томах в жанре исторического фэнтези Ольга Суханова, дилогия «До последней стрелы» и «Король мечей».

Робин Гуд — лесной разбойник. Бёрнса , перевод С. Стрела Робин Гуда. Пьеса С. Прокофьевой и И. Токмаковой , поставленная в г. Арцибашев и А. В году режиссёром М. Муат спектакль снят для телевидения ТО «Экран». Художественные фильмы. Фильм получил три премии «Оскар» и одну номинацию. В главной роли: Рассел Хикс Russell Hicks. В главной роли: Джон Дерек John Derek. В главной роли Ричард Тодд Richard Todd. На русский язык фильм переведён не был.

Великобритания , , в роли Робина Гуда — Дон Тейлор. В советском кинопрокате шёл под названием Возвращение Робин Гуда. Айвенго США, В роли Робина Гуда — Дэвид Робб.

В главных ролях: Патрик Берджин, Ума Турман. В главной роли: Кевин Костнер. В главной роли: Кэри Элвес Cary Elwes. Кина не будет. Почему стоит посмотреть новую экранизацию легенды о разбойнике из Шервудского леса?

Новая картина о разбойнике из Шервудского леса, вышедшая 20 ноября, провалилась в американском прокате. Но давай не будем верить всем на слово и сами разберемся что к чему! На сегодняшний день существует более 30 экранизаций легенды о Робин Гуде. Существует даже наш отечественный Робин Гуд, роль которого исполнил Борис Хмельницкий Zarbabay Games. Феникс Лурка. Задавшись целью высмеять бесчисленные приключенческие ленты о благородном разбойнике из Шервудского леса, в первую очередь — голливудскую картину «Робин Гуд: Принц воров», Брукс лишь в музыкальных сценах и в паре реприз кинематографического происхождения добился настоящего комического эффекта.

Лес (1953) (1 серия) Фильм Владимира Венгерова В ролях Елизавета Тиме К. Трофимова Драма

Большая же часть действия — жалкие попытки комикующих исполнителей вызвать хотя бы подобие смеха. Сам режиссёр появился на экране в почти традиционной для него роли беспечного раввина, который призвал разбойников делать обрезание при помощи игрушечной гильотины. Но в отличие от провала предыдущей сатирической комедии «Жизнь воняет», Мел Брукс вернул себе расположение американской публики, которая всё-таки предпочитает, чтобы этот комедиограф, нередко отличающийся дурным вкусом, не выходил за рамки привычного пародирования.

Также ищут. Шервудский лес. Последний мушкетёр. Шервудский лес сценический бой. Колхоз дело добровольное.

Художник из шервудского леса

Шервудский лес и наш спецназ. Унесенная ветром. В Шервудском лесу - Шервудский лес огромный, и в разных местах он разный. Наиболее близкий к нам Шервудский лес самый что ни на есть обычный фото 1. Если вы помните, что в другой части леса есть летний дуб, церковь, где венчался Робин Гуд с Марией и другие интересные вещи была статья об этом "Хотели бы прогуляться внутри летнего дуба Шервудского леса?

К счастью, вход уже закрыт". Но в нашей части леса ничего такого нет, но конечно же и здесь останавливался Робин Гуд со своими соратниками. Сюда народ ходит просто гулять и ездить на лошадях фото 2, 3. Есть небольшое озеро с утками, иногда и лебеди плавают тоже фото 4. Рыба здесь водится, но нужно покупать лицензию. Все же смешной случай произошел сегодня, поэтому и решила написать этот пост. Когда мы дошли до края леса, где увидели, что проход далее запрещен, потому что частная собственность, и была колючая проволока в два ряда фото 5 , мы подумали, что это уж слишком, а зря.

Буквально через двадцать шагов, мой муж, показывая на поля говорит: "Смотри, какие крупные зайцы прыгают," - посмотрела, ха-ха, это оказались косули с пушистыми белыми попами.

Они такие быстрые и были довольно далеко, так что моя камера не смогла снять их достойно вот отметила косуль на фото 6. Часть косуль метнулась затем влево, а часть - вправо. Далее мы увидели дом фермера фото 7 , который их разводит. Мясо косуль стоит дорого, порядка руб. Я никогда не видела ни в продаже, ни в ресторанах. Много оленины в ресторанах Шотландии, но не было косуль, а может это одно и то же? Поскольку оба из одного семейства и как мясо возможно называются одинаково?

Бык и корова - разные животные, но это говядина. Пока ответа нет Потом понравилось одно дерево, подошли ближе, а там сквозная дыра фото 8. Мы случайно попали в зону стрелковых тренировок - стрелков из лука вот они на фото 9. На фото слева показано предупреждение, чтобы не гуляли в местах тренировок. По лесу расставлены цели фото 10 - цель в виде оленя на зеленом кубе для них, а человек можешь оказаться на пути полета стрелы. Что ж довольно символично: Робин Гуд - стрелки из лука. Алексей Щербаков.

Игровой Канал Maestro[квартира1]. Майкл Дикий. Заброшенный жилой коттеджный комплекс Шервудский Лес. Страничка Надежды. Шервудский лес и средневековая музыка. Сказки Шервудского леса. Но жизнь то не останавливается! И мне так же хочется делиться всем-всем, что только вижу, и что будоражит мое сознание.

Так что подписывайтесь на канал, впереди много интересного и познавательного! Родина Робин Гуда: существовал ли Шервудский лес? Заголовки газет и онлайн-порталов последние дни пестрят новостями о безвременного утраченном природном памятнике — знаменитом дереве Робин Гуда. Многовековой платан, которому даже дали имя - Сикамор-Гэп — рос на северо-востоке Англии рядом с древнеримским Валом Адриана, каменной грядой, защищавшей римлян от набегов варваров. Мировую известность дерево получило в ом году после выхода фильма «Робин Гуд — король воров».

Согласно сюжету, около платана разыгрывается одна из важных сцен фильма, что и привлекало сюда множество туристов MissClick Игры на пк. Об этом сообщает Daily mail. Кольцо, датируемое примерно годом, весит 15 г и несет таинственное сообщение "I Meane Ryght". Я лишь могу предположить, что это старый английский, причем с местным наречием и переводится просто « Я означаю мыслю правоту правое дело», но это лишь моя догадка. Эксперты считают, что это могло быть частью клада сокровищ, скрытого шерифом Ноттингема или членом его семьи.

А журналисты уже назвали его кольцом Робина Гуда. Ранее по соседству на пашне фермер также нашел золотую печатку с королевой и принцем или с Богоматерью? Позитив из города солнца. Александр Абдулов - Робин Гуд. Не знал, что Александр Абдулов играл Робин Гуда.